En arabe, le tanwin ٌ indique qu’un mot est indéfini. Il se place à la fin d’un mot.
Ex: مَوْزٌ ( une banane)
Il existe un seul article défini qui est invariable: ال
المَوْزُ ( la banane) L’accent sur la fin du mot change également (il prend un damma).
Donnez des mots à votre enfant (exemple: كلب) et demandez-lui comment dire "le chien" (الكلبُ) ou bien "un chien" (كلبٌ).
Vous pouvez, à l'inverse, lui montrer un mot (chat: قط), puis lui prononcer "قطٌ" et lui demander de traduire.